svet_w_okoshke (svet_w_okoshke) wrote,
svet_w_okoshke
svet_w_okoshke

Азоры с французским акцентом. И итальянским тоже!

Остался один ненаписанный азорский пост, и сейчас я каааак с ним покончу! А то уже почти четыре месяца прошло, уже в памяти всё потускнело, да и прошлым жить как-то не хочется. Я думала вообще уже оставить эту тему, но какое-то ощущение незавершённости тогда бы меня мучило. Поэтому - ещё немного азорской рубрики "Вокруг света" :)

...Практически ровно за 60 лет до того, как моя нога (и вторая тоже) ступила на остров Фаял, 27 сентября 1957 года, в километре от берега этого острова началось извержение подводного вулкана. Длилось извержение, то усиливаясь, то ослабевая, примерно год, и в октябре 1958-го подводный вулкан снова отправился спать. Ну а пока вулканы дремлют, к ним тянутся всякие любопытные туристы, в том числе и некая Даша из города Москвы.

Утром за завтраком в гостинице я поболтала с парой из Германии: ребята рассказали мне о том, как накануне взошли на вулкан Пику и посоветовали мне своего гида. А через два дня на Пику поднялась и я, но в то утро о таком радостном грядущем событии я ещё не знала. Пока что меня ждал вулкан Капелиньош, точнее, то, что он успел натворить в 1957-58 годах. Немцы тоже собирались туда и даже предложили взять меня с собой, но меня уже ждал мой вчерашний водитель Пауло, да и гулять мне хотелось в своём темпе, не будучи от кого-то зависимой.

Орта находится примерно на юге острова, а мыс Капелиньош - на северо-западе, и пока мы ехали вдоль западного берега через всякие деревушки, я удивлялась тому, как много всего помещается на таком маленьком острове. Пауло показал мне даже, где делается сыр, который в моей гостинице подавался на завтрак. На Азорах же очень много местных продуктов: рыба, о которой я раньше и не слышала, разнообразнейшие морепродукты, молоко, творог, сыры - всё от местных молочных коров, которых по всем островам разводят великое множество, ну и с мясом. соответственно, тоже проблем нет. На Сан-Мигеле ещё и чай растёт, ну и конечно, душистые земляничные ананасы. Вот как я прилетела в Орту с "голодного" Флориша, сходила в магазин за таким ананасом, а потом жадно вгрызалась в его сочную мякоть. Ммммм!

Когда доехали до Капелиньоша, мы с Пауло снова договорились о том, что, когда я нагуляюсь, я ему позвоню, и он за мной приедет. И я осталась одна на Луне. Ну, то есть, окружающий пейзаж был вообще какой-то нереальный, инопланетный. 60 лет назад вулкан хорошенько поработал и насыпал рядом с Фаялом ещё один небольшой островок - Илья Нова. И только на этот островок смельчаки водрузили португальский флаг (извержение-то продолжалось), как новая территория исчезла в океане. Но вулкан не угомонился и добавил к Фаялу "пристройку" - на этот раз новый участок суши уже оказался соединённым с Фаялом, и таким образом площадь острова увеличилась почти на 2,5 квадратных километра.

Площадь острова увеличилась, а вот население, наоборот, уменьшилось: сотни домов были разрушены извержением, и многие люди эмигрировали в США, с которыми Португалия заключила Акт о переселенцах. Тем, кто остался на острове, достались всякие бонусы - повышение зарплат, лучшие условия жизни и труда. По крайней мере, так в Википедии написано. И самое главное: во время извержения не погиб НИ ОДИН человек. Люди в буквальном смысле жили на вулкане (и это была отличная возможность для вулканологов наблюдать, измерять, анализировать), и никто при этом не пострадал. Наверное, ещё и этим мне нравятся Азоры - они счастливчики (тьфу-тьфу-тьфу), расположены в таком сейсмически активном регионе, но при этом есть ещё наверное, только одно место, где я себя чувствовала в совершенной безопасности, и это - "Крузенштерн". Азоры - на вулканах, "Крузенштерн" - в морях и океанах, где что угодно может произойти... Но именно там я знала, что мне ничего не угрожает. Ну ладно, на "Крузенштерне" с мачты могла свалиться, но это я уже сама виновата была бы.

Единственным зданием, уцелевшим в тех краях во время извержения, оказался маяк. В нём, точнее, под ним, сейчас находится даже не музей, а информационно-образовательный центр, посвящённый не только вулкану Капелиньош, а вообще вулканам по всему миру. Пишу так, как будто там побывала. Я честно хотела туда сходить, но когда я приехала, он ещё был закрыт, а потом мои планы поменялись из-за француза :)

Поначалу я оказалась в некоторой растерянности: музЭй закрыт, народу нет, передо мной - симпатичная такая и очень манящая гора из пепла, лавы и чего там ещё, но не у кого спросить, можно ли туда пройти, и если да, то как. И только в стороне - какая-то съёмочная группа. Ну ладно, я же тоже сам себе режиссёр, занялась съёмкой очередного кусочка будущего танцевального видео. Пока я снимала, в башне маяка появился симпатичный португалец с кассой, который сказал, что за один евро я могу подняться на смотровую площадку и побыть в самом "фонаре" маяка. "Если дверь наверху будет заперта, просто открой задвижку". Здорово, я никогда не была на маяке до этого! Как же прекрасно подниматься по узкой винтовой лестнице, когда не надо расходиться со спускающимися, и при этом никто не дышит тебе в спину! Я просто гениально выбрала место и время для отпуска. И вот я наверху, под стеклянным колпаком, через который когда-то маяк посылал мощный луч света проходящим судам. Не могу удержаться и не привести здесь отрывок из стихотворения "Маяк" Новеллы Матвеевой:

"Напрасно кто-то, с мыслью воровскою
Петляющий по берегу в ночи,
Хотел бы твой огонь, как рот рукою,
Зажать и крикнуть: "Хватит! Замолчи!"

Ты говоришь. Огнем. Настолько внятно,
Что в мокрой тьме, в прерывистой дали,
Увидят и услышат и превратно
Тебя не истолкуют корабли".

Дверь на смотровую площадку действительно оказалась заперта, а я почему-то не смогла справиться с задвижкой. И тут на лестнице раздались шаги. Вот и грубая мужская сила пришла!
- Привет! Ты можешь открыть дверь?
-А ты уверена, что её можно открывать?
- Ну да, мне внизу сказали, что можно.

Парень легко открыл дверь, и мы оказались на круговой смотровой площадке. В принципе, ничего нового с неё не было видно, но здорово же смотреть на мир с маяка! И снова ветер, ветер, ветер... Потом пришли ещё двое, и мы все какое-то время ходили по кругу, делая фото. Наконец я собралась уходить, и в это же время уходил парень, открывший дверь.
- Как думаешь, дверь надо опять закрыть? - спросила я.
- Думаю, что тем двоим, что остались на смотровой площадке, эта идея не очень понравится.
Что я могу сказать... Тем двоим повезло: я-то была уверена, что они уже ушли. Когда ходишь вокруг башни, не видишь, есть ли кто-то с другой стороны.

Парень оказался французом по имени Сильван, и его тоже интересовало, можно ли полазать по горе, насыпанной вулканом. Продавец билетов на маяк сказал, что можно, но то ли мы его не так поняли, то ли он непонятно объяснил, но мы спустились на берег, заваленный курумником (каменными глыбами), и в итоге снова оказались у маяка. Я люблю ходить по курумнику, мне нравится продумывать, куда ставить ногу при следующем шаге, нравится чувствовать сцепление подошвы с камнем... А если ещё при этом разговариваешь на другом языке... Мне кажется, это очень хорошая разминка для мозга: слушай, понимай, формулируй ответ на другом языке, но при этом следи за тем, куда ставишь ноги. А потом я ведь попросила отвечать мне не на английском, а на французском. "Ох, осторожнее, Даша, когда идёшь слишком самоуверенно, и навернуться можно!" - подумалось мне.

Дорогу на гору мы всё-таки нашли, и пейзаж стал уже казаться не лунным, а марсианским. За разговором я не особенно замечала то, что мы вообще-то идём в горку: меня легко заболтать, в одном походе я тащилась в конце, но замыкающий Стёпа придумал играть в "Угадай мелодию", и идти стало значительно легче! По пути наверх Сильван рассказал печальную историю о том, как они с другом поехали на месяц в Новую Зеландию, а друг настолько не переносил морепродукты, что их нельзя было есть за одним столом с ним. Ужасно, я считаю. На Азоры Сильван приехал в гости к подруге, которая, естественно, оказалась морским биологом и три года назад переехала на острова поближе к изучаемому предмету.

Наверху открылся чудесный вид на океан и очень красивую бухту. Я стояла на краю и в очередной раз была счастлива тем, что меня заносит в такие красивые места, и жизнь показывает мне такие картины. Сильван, бродивший где-то в стороне, подошёл и сказал: "Смотри, как чайки ловят поток и парят!" Я посмотрела на чаек и при этом подумала, что если бы не Сильван, я бы чайкам, может, вообще внимания не уделила. Как здорово, что у каждого свой взгляд, и как полезно посмотреть на мир глазами другого человека. Я, например, люблю простор, люблю видеть всю картину целиком, то самое "большое видится на расстоянии", а деталей интересных могу и не заметить. И вот мне попадается Мария, которая любуется мхами и разглядывает листочки, а теперь ещё и Сильван...

Или вот вокруг всё было покрыто кочками травы: "Когда я на них смотрю, мне кажется, что это чьи-то шевелюры, и если за них потянуть, то из земли можно вытянуть человечка!" У меня с фантазией вроде всё неплохо, но такого сравнения мне в голову не пришло :)

Мы спустились и снова поднялись, на этот раз на другой край насыпанного вулканом мыса. Здесь уже не было травы, и на этот раз уже мне в голову пришло сравнение: "Это похоже на крошки подгоревшего пирога". - "Это у меня такие пироги получаются!" - пошутил Сильван. В Википедии написано, что мыс Капелиньош можно считать самой западной точкой Европы, потому что, видите ли, остров Флориш и находящийся рядом с ним микро-островок находятся уже на Северо-Американской плите. Зацените, сколько западных точек Европы я посетила за неделю (про мыс Рока не забудьте)! Тянет всё-таки человека ко всему "самому". И тянет всё классифицировать и упорядочивать, чтобы было, на что опереться и не потеряться во Вселенной.

На краешке обрыва стоять страшно, но мне хотелось заглянуть вниз, и я легла, чтобы не свалиться. "Проверяешь, пропёкся ли пирог изнутри?" В тот день мне очень повезло со случайным знакомым: мы как-то сразу отлично поладили, нам было о чём поговорить, я понимала его шутки, несмотря на разные языки и менталитеты и не стеснялась быть самой собой. Это прямо очень здорово!

Мы вернулись к маяку и с наслаждением вытряхнули из ботинок все "марсианские" камешки.
- Какие у тебя дальше планы?
- Ну, я хотела зайти в музей, а потом пройтись по треккинговой тропе. А у тебя?
- По той тропе я уже ходил, а сейчас поеду в Прайа-ду-Норте. В три часа мне надо сдать машину, а вечером я переправляюсь на остров Сан-Жоржи.
Три секунды я подумала, а потом спросила:
- Можно с тобой в Прайа-ду-Норте?

Путешествия - это не только места, это ещё и новые люди. И раз уж мне попался такой замечательный новый человек, я буду рада провести лишний часик с ним, а не с музеем :) В Прайа-ду-Норте я, кстати, тоже хотела. "У этого смарта - один недостаток: здесь совсем нет музыки, так что петь придётся тебе!" Друг мой, ты сам это сказал, я не виновата. И совершенно не стесняясь, я запела по-русски. Француз выпучил глаза, но заулыбался. Правда, до конца допеть не дал и начал спрашивать, о чём вообще песня :)

В Прайа-ду-Норте нас ждал потрясающий заваленный каменными глыбами берег и много-много солёных брызг. Океан здесь был своенравный, сильный, свободолюбивый, красииииивый! И мы всё ловили момент, когда волна будет эффектно разбиваться о камни, чтобы сделать фото. Ну и для своего видео я тоже потанцевала немножко. Один камень у меня под ногами у меня всё-таки закачался, и я упала, но упала мягко, ударилась совсем чуть-чуть - это просто была напоминалка о том, что с курумником не нужно быть излишне самоуверенной.

- Мне пора возвращаться в Орту. Ты останешься здесь и пойдёшь по тропе или поедешь обратно со мной?
Начинал накрапывать дождик, да и ещё полчасика поболтать с Сильваном мне было интереснее, чем в очередной раз ходить по тропе. По-моему, он обрадовался.

А меня привело в восторг то, что обратно в Орту мы поехали через восточную часть острова - таким образом я проехала по периметру всего острова. Казалось бы, крошечный островок, что там такого может быть в восточной части? Но каждый раз, когда доводится ехать в знакомое место новым путём, я становлюсь такой довольной!

Подъезжая к Орте, мы остановились и посмотрели на город с высоты. Орта казалась такой солнечной и праздничной. Замечательное окончание короткого путешествия! Мы стояли у какого-то монумента, Сильван посмотрел на него и сказал:
- Этот памятник такой стрёмный, как русские дома?
- В смысле, как русские дома?
- Ну, мы с братом были в Прибалтике, и там жилые дома какие-то не очень были.
- Ааа, ну так вам попались какие-нибудь дома 60-ых, когда всех надо было расселить. Красивые дома и в России и в Прибалтике тоже есть.

Я оказалась первой русской, с которой Сильвану довелось пообщаться, но он мне рассказал про подругу, которая учила русский и научила его произносить "Союз Советских Социалистических Республик", а когда она вышла замуж, они с мужем в медовый месяц поехали к нам на Камчатку! Огонь ребята!

В Орте мы тепло распрощались с Сильваном. Он поехал собираться на остров Сан-Жоржи, я пошла думать, чем занять вторую половину дня. Хорошие всё-таки встречи бывают! Я иногда даже хочу пост сделать о людях, с которыми в путешествиях встречалась, с которыми общаться доводилось всего ничего, но которых с теплом вспоминаю и сейчас.

На ресепшене я попросила позвонить водителю Пауло и сказать, что меня встречать с вулкана уже не надо, и оставила денежку за утреннюю поездку. В номере мне вспомнилось, что вечером в местном театре должен проходить концерт итальянского пианиста. Почему бы и не сходить? Музыку я люблю, не всякую, конечно, но вдруг повезёт? Вон, в Хельсинки как удачно совершенно случайно удалось Рахманинова послушать. И я пошла в театр за билетом. По пути я заглянула к паромному терминалу: мне утром надо было уплывать на Пику, и надо было знать, сколько по времени займёт путь от гостиницы до терминала. Накрапывал дождик, проглядывало солнце, где-то над океаном висела радуга, и паром набирал пассажиров, весь такой нарядный. Может быть, как раз на нём уплывал Сильван. Я подождала отправления парома, проводила его совсем не так, как поезда, прошлась по молу, который многие используют для пробежек. Эх, не хватает здесь какого-нибудь большого круизного лайнера, чтоб его уж проводить, так проводить!

В кассе театра я без проблем за 10 евро купила билет на концерт, и в предвкушении встречи с прекрасным пошла домой. В гостинице, когда подключилась к вайфаю, я получила сообщение от Марии: час назад она была в районе моей гостиницы и звала есть мороженое. Но теперь это было уже неактуально. Да, с Марией мы прилетели с Флориша на одном самолёте, ну а дальше наши пути разошлись. Получила я и другое сообщение. Одноклассница писала, что погиб мальчик, который учился с нами класса до 7-го. Ещё когда я была на Флорише, она мне писала, что Серёжа пропал две недели назад. И вот теперь его нашли. Точнее, уже не его... Как пыльным мешком по голове. С Серёжей мы ещё в один детский сад ходили, а класса с 5-го у меня от него валентинка хранится. Куда он потом после нашей школы пошёл, я особо не интересовалась, из соцсетей я удалилась, и тут - такая новость. Для меня это - первая смерть ровесника.

В местном театре даже не надо было сдавать куртку в гардероб - а я ещё думала, не достать ли из чемодана юбку! В зале сначала было человек 10, и мне уже как-то неудобно стало перед итальянским пианистом, но потом народ подтянулся, и хотя зал не был полным, всё-таки это было уже что, учитывая то, что мы были на концерте осенью на крохотном острове посреди Атлантики.

Зал был небольшой и уютный, было приятно сидеть в полумраке среди негромких разговоров на разных языках - всё так по-простому, по-домашнему. Потом на сцену вышел мужчина, уже ближе к пожилому, и с акцентом стал рассказывать по-английски о том, что он будет играть: "Я надеюсь, здесь достаточно темно, чтобы вы не смогли прочесть, что написано у вас в программках, потому что я немного изменил последовательность. Это будет Бах и Куртаг..." Фамилию Куртаг я в тот день услышала впервые. Перед концертом я поискала на ютьюбе выступления нашего пианиста. и как раз мне попался Куртаг. Первые две минуты меня очень тронули, а дальше не пошло.

Пианист с шутками закончил свою речь, сел за инстурмент... Дальше я пожалела, что вообще туда пришла. Наверное, надо суперски разбираться в музыке и быть ценителем, чтобы с удовольствием можно было слушать тот концерт. А я не смогла. Казалось, что дядечка, который только что интеллигентно рассказывал о Бахе и Куртаге, превратился в сумасшедшего и с исступлением лупит по клавишам, которые от него убегут, если он не будет играть так быстро. Я сидела, слушала эту тревожную и неприятную мне музыку, а в голове всё вертелось, что Серёжа погиб. Я вспоминала сценку с утренника в третьем классе, где мы играли маму и сына, а больше мне и вспомнить особо нечего было, учились мы вместе не до конца школы. И такая страшная смерть...

В конце концов сумасшедший встал из-за фортепиано, поклонился и сказал: "Вы не расходитесь, будет ещё второе отделение!" Не знаю, почему я не сбежала, а послушно высидела ещё и второе отделение. Может, потому что в антракте кто-то сказал: "Ну какое интересное прочтение!" Второе отделение я точно так же прострадала, а в конце из вежливости бурно поаплодировала вместе со всем залом. "Спасибо, спасибо! Сейчас я сыграю вам ещё!" О нееееет! И так долго он играл на бис... Я снова бурно поаплодировала. "Ну ладно, ещё одно коротенькое произведение". После этого произведения я пару раз хлопнула в ладоши и первой выскочила из зала. Мне хотелось очиститься от этой музыки, развеять тяжёлые мысли, наполнить голову чем-то светлым. И раз уж я полдня общалась с французом, я включила "Salut" Джо Дассена - песню, которая мне нравилась ещё в 10 лет. Пока шла до гостиницы, пять раз её послушала, успокаиваясь мягким голосом Дассена, и меня отпустило.

"Привет, это снова я.
Привет, как твои дела?
Время тянулось так долго,
Вдали от дома я думал о тебе".

...Утром мне пришлось встать рано: паром отправлялся в 7:30, а в билете было написано. что регистрация заканчивается за час до отправления. Лучше бы я этого не читала! В начале седьмого утра я была единственной в зале ожидания паромного терминала, и никакой регистрации вообще не было. Люди начали приходить уже ближе к 7:30, спокойно брали билеты в кассе (это немного дороже, чем если покупать заранее на сайте), и никто не сдавал багаж. Только я. Потом были 8 километров между Фаялом и Пику, и в середине пути нас классно поболтало, волны были балла в четыре, стоять, не держась и не переступая с ноги на ногу, не получалось. Ну а про то, как я поднималась на вулкан Пику, я уже рассказывала.

Вот и всё про Азоры. Конечно, какие-то кусочки в посты не влезли, надеюсь, я их сохраню в памяти. Впереди - новые места, новые приключения, новые впечатления, и конечно, новые люди, новые Марии, Сильваны и Хаи. И это прекрасно!

Tags: Азорские острова, Португалия, большой кусок мира, всё к лучшему, жизнь в пути
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments